PHANTOM 4 RTK

 

Para profissionais que pretendem dados precisos

Atualize a sua próxima missão de mapeamento com o Phantom 4 RTK, a solução de mapeamento de baixa altitude mais compacta e precisa da DJI.

A DJI repensou a sua tecnologia de drones do zero, revolucionando os sistemas para atingir um novo padrão de precisão, fornecendo aos clientes Phantom 4 RTK dados com precisão de centímetro, enquanto requer menos pontos de controlo de solo.

Assim, o Phantom 4 RTK é a ferramenta perfeita para os profissionais que pretendem dados precisos.

Menos pontos de verificação terrestres necessários para a recolha precisa de dados

Estação móvel D-RTK2, fornece resultados precisos em áreas com cobertura móvel

Longa duração da bateria, proporcionando até 24 minutos de tempo de voo

Aplicação de planeamento de voos integrada

Função de resumo da operação, o que significa que o voo será retomado automaticamente após a troca da bateria

Suporta soluções RTK e PPK

Phantom 4 RTK vs. Phantom 4 Pro V2

Uma das maiores diferenças é que o Phantom 4 RTK foi feito a pensar nos profissionais, graças à capacidade de mapeamento de alta precisão. Os modelos anteriores, como o Phantom 4 Pro, foram construídos para fotógrafos profissionais e amadores.

Ao nível da câmera, o Phantom 4 RTK melhorou os recursos de mapeamento, graças a um novo processo de gravação de distorção de lente. As novas alterações tornaram o controlo remoto do Phantom 4 RTK, mais versátil e com mais recursos. O controle remoto tem um slot para cartão micro SD e um altifalante embutido, também pode ser utilizado para se conectar à Internet através de dongle 4G.

APLICAÇÃO DE

PLANEAMENTO DE VOOS

Uma nova aplicação chamada GSRTK oferece controlo com dois modos de planeamento:

– Coleta de dados (fotografia) e voos com pontos de referência;

– Modo de voo tradicional, com possibilidade de fazer fotos e vídeos.

Os pilotos podem escolher a rota de voo do drone enquanto ajustam outros elementos, tais como velocidade, altitude e parâmetros da câmara.

Além disso, o modelo conta com outras funcionalidades, como alertas de vento forte, controlo de exposição à imagem e um novo obturador.

Estação móvel D-RTK 2

O Phantom 4 RTK pode ser complementado pela estação móvel D-RTK 2, que fornece dados diferenciais em tempo real ao drone e ajuda a recolher os dados mais precisos.

TimeSync

O novo sistema TimeSync foi concebido para alinhar continuamente o controlador de voo, a câmara e o módulo RTK. Além disso, garante que cada fotografia utiliza os metadados mais precisos e corrige os dados de posicionamento do sensor da câmara.

O novo sistema TimeSync foi concebido para alinhar continuamente o controlador de voo, a câmara e o módulo RTK. Além disso, garante que cada fotografia utiliza os metadados mais precisos e corrige os dados de posicionamento do sensor da câmara.

Sistema de imagem preciso

Capture os melhores dados de imagem com um sensor CMOS de 20 megapixels e 1 polegada. Cada lente passa por um rigoroso processo de calibração, com parâmetros guardados nos metadados de cada imagem, permitindo que o software pós-processamento seja ajustado de forma única para cada operador.

ACESSÓRIOS

Permaneça na missão por mais tempo com acessórios comerciais

DJI PHANTOM 4 SERIES BATERIA INTELIGENTE

DJI D-RTK 2 HIGH PRECISION GNSS MOBIL STATION

DJI CRYSTALSKY/CENDENCE BATTERY CHARGING HUB

HPRC MALA DE TRANPORTE DJI PHANTOM 4 RTK

PERGUNTAS FREQUENTES

PRODUTO
Perguntas frequentes sobre Producto

Como é que o Phantom 4 RTK é diferente dos produtos anteriores da série Phantom?

Enquanto os modelos anteriores da série Phantom 4 eram direcionados para fotógrafos profissionais e amadores, o Phantom 4 RTK destina-se a utilizadores de negócios que realizam mapeamento de alta precisão e tarefas semelhantes de recolha de dados. O Phantom 4 RTK tem uma forma e tamanho semelhantes. Além de um módulo de posicionamento RTK, o novo sistema TimeSync e uma aplicação de mapeamento, entre outras coisas.

Que hélices utiliza o Phantom 4 RTK?

O Phantom 4 RTK usa as mesmas hélices de libertação rápida 9455S que o Phantom 4 Pro.

Posso voar o Phantom 4 RTK em outros países ou regiões?

Não, o Phantom 4 RTK tem versões específicas do país e/ou da região. Os utilizadores podem verificar o seu código de versão na embalagem do produto ou na aplicação GS RTK (vá a Informações sobre Aeronaves – Firmware).

CÂMERA
Perguntas frequentes sobre Câmara

Como é que a câmara do Phantom 4 RTK é diferente da do Phantom 4 Advanced/Pro?

Enquanto o Phantom 4 RTK e o Phantom 4 Pro/Advanced partilham o mesmo sensor CMOS de 20 polegadas e 20 megapixels, a câmara Phantom 4 RTK passou por um processo de distorção da lente de medição e gravação para ser usada em trabalho cartográfico. Todas as câmaras Phantom 4 RTK passam por um processo de calibração em que a distorção da lente é medida e gravada em parâmetros. A câmara permite que os utilizadores façam imagens sem correção de distorção, juntamente com parâmetros de correção de distorção num ficheiro XMP para pós-processamento.

Os filtros ND do Phantom 4 Pro podem ser usados com o Phantom 4 RTK?

Sim, os filtros ND do Phantom 4 Pro podem ser usados para o Phantom 4 RTK.

O processador de sinal digital phantom 4 RTK pode corrigir distorções?

Não, pode ligar a correção de distorção na câmara, mas as imagens serão menos precisas do que as que podem ser obtidas eliminando distorções no pós-processamento.

Como é calibrada a câmara do Phantom 4 RTK?

Todas as câmaras Phantom 4 RTK passam por um processo de calibração no qual a distorção da lente é medida e gravada nos parâmetros XMP DewarpData. Quando a “correção de distorção” for desativada, a imagem original será guardada com as distorções. Quando se ativa a “correção de distorção”, é removido utilizando parâmetros de fábrica e não calibrados. A correção de distorção não é feita pixel por pixel.

CONTROLO REMOTO
Perguntas frequentes sobre o Controlo Remoto

Quais são as características de destaque do controlo remoto padrão do Phantom 4 RTK?

  1. Ecrã integrado de 5,5 polegadas, 1080p, até 1000 cd/m² Pode ver o ecrã à luz solar direta. O controlador pode funcionar a baixas temperaturas.
  2. Pode fazer uma troca de pilhas quente.
  3. A aplicação GS RTK pré-instalada pode executar missões em modos como Photogrammetry ou Trajetória.
  4. Streaming de vídeo OcuSync

Como posso alternar entre os modos FCC e CE?

Não é possível alternar entre os modos FCC e CE.

Posso ligar o Phantom 4 RTK a outros comandos da Série Fantasma?

Não.

STREAMING DE VÍDEO
Perguntas frequentes sobre a Transmissão de Vídeo

Qual é o âmbito do Fluxo de Vídeo do Phantom 4 RTK?

A gama eficaz de transmissão de vídeo depende da configuração de trabalho (por exemplo, posição da antena) e do ambiente de voo. Numa área aberta e desobstruída, a autonomia máxima é de 7 km seguindo as regras da FCC e 5 km seguindo as normas CE. (2,4 GHz).

O que tenho de fazer se a aplicação me enviar a seguinte notificação: “o sinal do controlador remoto está fraco, por favor, ajuste a antena”?

Isto significa que a colocação incorreta da antena afetará a transmissão de vídeo e a qualidade de visualização em tempo real. Pode ajustar as antenas de modo a que o lado plano da antena fique virado para o Phantom 4 RTK.

Posso continuar a minha tarefa de mapeamento automatizado se o Phantom 4 RTK perder o sinal de vídeo durante a tarefa?

Sim, se o sinal de vídeo estiver perdido, pode voltar a ligar e retomar a tarefa.

BATERIA
Perguntas frequentes sobre a Bateria

Posso usar as baterias do meu Phantom 4 Pro com o Phantom 4 RTK e vice-versa?

Sim, o Phantom 4 RTK e o Phantom 4 Pro têm baterias compatíveis, com a mesma capacidade. Isto significa que o tempo de voo não será afetado.

Quanto tempo demora uma bateria Phantom 4 RTK a carregar completamente?

Leva cerca de 60 minutos para carregar completamente a bateria do Phantom 4 RTK.

Como devo manter e guardar as pilhas?

As pilhas devem ser armazenadas num local seco, fresco e bem ventilado, longe de possíveis incêndios, temperaturas elevadas ou materiais inflamáveis. Não coloque a bateria num ambiente que possa provocar o aumento da temperatura da bateria, como à luz solar direta ou dentro de um carro exposto ao sol. Para armazená-los a longo prazo, certifique-se de que o nível de carga é superior a 50%, mas não estão totalmente carregados. A bateria deve ser carregada e descarregada de três em três meses para mantê-la ativa se armazenada durante um longo período de tempo.

O que significa para o ícone da bateria ficar amarelo na aplicação?

Significa que a bateria tem pouca carga. Tenha cuidado ao voar nesta situação.

Posso usar as baterias do Phantom 4 RTK a baixas temperaturas?

A capacidade da bateria e, portanto, o seu tempo de voo diminuirão drasticamente a baixas temperaturas (<-10°C/14°F). Recomenda-se que aqueça as pilhas a 20°C/68°F antes de descolar para diminuir este efeito. Para garantir a segurança do voo, a bateria não pode ser carregada se a temperatura for inferior a 5°C/41°F ou superior a 40°C/104°F.

Porque é que as pilhas começam a aquecer depois de serem armazenadas durante muito tempo?

Este fenómeno é normal. Quando as pilhas forem armazenadas durante muito tempo com mais de 65% de carga restante, será iniciado um processo de descarga automática para reduzir a bateria para 65%. Isto fará com que a bateria aqueça.

POSIÇÃO E ORIENTAÇÃO
Perguntas frequentes sobre posição e orientação

Que opções tenho para fazer referência aos dados de posicionamento do Phantom 4 RTK?

  1. Ligue via OcuSync à sua Estação Móvel D-RTK 2. (RTCM3.2)
  2. Conecte-se remotamente a uma rede RTK personalizada com um acessório 4G utilizando uma conta NTRIP. (RTCM3.2)
  3. Conecte-se remotamente via Wi-Fi a uma rede RTK personalizada com uma conta NTRIP. Não está disponível na Europa. (RTCM3.0/RTCM3.1/RTCM3.2)

Que precisão de posicionamento pode o Phantom 4 RTK alcançar?

O Phantom 4 RTK pode capturar dados com uma precisão de 1 cm + 1 ppm (horizontal) e 1,5 cm + 1 ppm (vertical).

O que é o TimeSync e como garante a precisão de posicionamento de cada imagem feita com o Phantom 4 RTK?

O TimeSync sincroniza continuamente o controlador de voo, a câmara e o módulo RTK e ajusta os dados de posicionamento para o centro do CMOS, guardando os dados em formato EXIF e XMP.

Como é que os modos PPK e RTK são diferentes?

RTK e PPK são duas tecnologias cinéticas diferentes e referenciam os dados de diferentes maneiras. Embora o PPK seja geralmente ligeiramente superior ao RTK, ambos alcançam um nível de precisão de centímetro. Recomenda-se a utilização de RTK para utilizadores que vão voar em ambientes com ligação em tempo real através de OcuSync ou 4G e que preferem praticidade e eficiência. Para os utilizadores que têm tempo suficiente e que se preocupam em operar offline, o PPK é uma opção melhor.

Que tipos de ficheiros PPK são compatíveis com o Phantom 4 RTK?O que são estes ficheiros e como os uso?

EVENTLOG.bin é um ficheiro binário que contém os registos, dados temporários e informações sobre a exposição.

PPKRAW.bin é um ficheiro no formato RTCM3.2 MSM5 que contém dados de informação por satélite e efemérides.

Rinex.obs é um ficheiro em formato RINEX criado após a codificação.

Timetamps.MRK é um ficheiro em formato ASCII que contém informações sobre exposição e dados temporários.

Como encontro informações sobre XMP em fotografias tiradas com o meu Phantom 4 RTK?

Abra a foto em formato de texto e procure por “XMP” para encontrar esta informação em cada foto.

Quando levo uma foto com o Phantom 4 RTK, qual é a referência da informação de posicionamento?

Graças ao novo sistema TimeSync, cada foto armazena a posição do centro do CMOS nos metadados.

Onde posso encontrar o valor de compensação entre o centro de fase da antena e o centro do sensor CMOS?

Para cada foto, o nível de compensação entre o centro de fase da antena do módulo RTK e o sensor CMOS é guardado no calendário do sistema de coordenadas NED, num ficheiro . MRK na pasta “pesquisa”.

Que método de cálculo utiliza o serviço de nuvem PPK?

O pós-processamento cinemático pode ser realizado com o serviço de nuvem PPK de duas maneiras diferentes: com a Estação Base DJI e com uma Estação Base RINEX.

(1) Estação Base DJI: Ligue a Estação Móvel GNSS de alta precisão DJI D-RTK 2 ao telecomando com um cabo USB para carregar as informações ppk na estação base. Uma vez que o servidor tenha a aeronave e informações D-RTK 2, os cálculos ppk começarão automaticamente.

(2) Estação base RINEX: Converte as informações de satélite recebidas de estações de base de terceiros para o formato RINEX padrão. Em seguida, importe a informação ppk para o controlo remoto e carregue-a para a nuvem para fazer cálculos PPK.

Em que pasta no cartão SD devo armazenar informações de satélite de terceiros para realizar cálculos cinemáticos pós-processamento com uma estação base RINEX?

Deve guardar as informações de satélite de terceiros na pasta \third_base\\ e localizá-la no diretório de raiz do cartão SD do telecomando. Os resultados pós-processamento serão guardados em (diretório de raiz)\DCIMSURVEY\(nome da missão)\resultado.csv.

Como posso obter o serviço de nuvem ppk de coordenadas de estações base de terceiros se estou a usar uma estação de base RINEX para realizar cálculos PPK?

(1) Se o ficheiro RINEX contiver um campo “APPROX POSITION XYZ”, que inclui a localização aproximada da estação de base no sistema de coordenadas ECEF, o serviço de nuvem PPK poderá compará-lo com as informações recolhidas no terreno e convertê-la em coordenadas geográficas. Estas coordenadas serão definidas por padrão como o centro de fase da antena da estação de base.

(2) Os utilizadores podem introduzir manualmente as informações de longitude e latitude da estação de base, para além da distância entre a parte mais baixa da estação de base e o centro de fase da antena (APC). Com esta informação, o serviço de nuvem PPK executará cálculos com base no centro de fase da antena que o utilizador introduziu manualmente.

(3) O serviço de nuvem PPK também pode alcançar a localização do centro de fase de antena através de posicionamento de um ponto único (SPP) com informações RINEX. Estas coordenadas serão utilizadas para cálculos ppk. *

*Disponível apenas na Europa no momento.

Onde está disponível o serviço de nuvem PPK?

O serviço está disponível em todos os países, exceto nos EUA, Canadá, Hong Kong e Macau.

Onde estão os ficheiros de coordenadas guardados quando uso a estação móvel D-RTK 2 como navegador RTK?

Pode encontrá-lo em \DJI\EXPORT\RTK_SCOUT.

Como é que o scanner RTK executa medições?

Há duas maneiras:

(1) Medição instantânea

(2) Média de 10 valores medidos durante um período de 2 segundos

Preciso da Estação Móvel D-RTK 2 para ter o RTK em “FIX” para usá-lo como navegador?

(1) Se pretender efetuar medições instantâneas, deve estar em “FIX”.

(2) Para a medição em média, recomenda-se que se situe em “FIX”.

Como posso atualizar o firmware da Estação Móvel D-RTK 2?

Atualmente, só é possível atualizá-lo através do comando Phantom 4 RTK (não do Comando SDK).

O que é o modo “RtK Position Precisy Maintenance”?

Quando o modo de manutenção de precisão de posicionamento RTK estiver ativado e se os sinais da estação de base RTK forem perdidos, a precisão de posicionamento diminuirá lentamente da precisão absoluta de 1 cm + 1 ppm para cerca de 20 cm. O valor do Indicador RTK nos dados XMP da imagem será de 16, e o estado de RTK do telecomando será mantido na FIX.

SOFTWARE
Perguntas frequentes sobre Software

Como atualizei o firmware do Phantom 4 RTK?

A atualização do firmware do Phantom 4 RTK é semelhante à atualização do firmware do Phantom 4 Pro. Pode atualizar o firmware do telecomando e o avião separadamente com o DJI Assistant 2.

Também pode atualizar o drone e o controlo remoto ao mesmo tempo com a aplicação GS RTK. Primeiro, tem de ligar o telecomando à aeronave com os cabos OTG e USB. Em seguida, siga as instruções da aplicação GS RTK no telecomando.

Em que locais os sensores laterais infravermelhos são ativados?

No momento em que os sensores de infravermelhos não estão ativos, voem com cuidado.

Que software posso usar para planear voos e controlar o meu Phantom 4 RTK?

Pode utilizar a aplicação GS RTK para planear e controlar voos. Para missões de mapeamento, você pode usar o software especializado para PC DJI Terra. Se adquiriu um SDK de Controlo Remoto, também pode utilizar DJI GS Pro, DJI Pilot e outras aplicações de terceiros que foram desenvolvidas usando o DJI Mobile SDK.

Qual plataforma de mapeamento é usada como a fonte dos dados de mapeamento da aplicação Phantom 4 RTK?

Mapbox fornece dados do mapa para a aplicação GS RTK.

Que limitações tem o Phantom 4 RTK em relação a referências de referência?

Na aplicação GS RTK o número máximo de referências é de 199. No DJI Terra os marcos podem estar a um máximo de 2 km de distância, e apenas um máximo de 99 pontos pode ser definido. A distância total de uma missão de trajetória não pode exceder 40 km, e no modo Fotogrammetria a distância máxima é de 100 km.

Posso definir pontos datum grafando a longitude e latitude vlaores no modo Path?

Não.

Ao importar ficheiros de área KML em programas de software, qual é o número máximo de pontos de perímetro que posso definir?

O número máximo de pontos de perímetro suportados pela aplicação GS RTK é de 199. No caso da Terra, são 99.

Em que missões posso importar ficheiros KML?

Nas seguintes missões: Fotogrammetria 2D, Fotogrammetria 3D [Double Grid], Fotogrammetria 3D, Fotogrammetria 3D [Multi-oriented], Segmentação de Blocos e Consciência do Terreno.

No modo de Consciencialização do Terreno, existe uma maneira de desligar o mapa de rederização do terreno?

Sim. Toque no ícone ··· no canto superior direito durante este modo, em seguida, toque no ícone ··· na barra lateral. Você vai chegar às definições gerais, onde você pode desligar este display.

Quando é aconselhável utilizar a Segmentação do Bloco?

A segmentação da área divide grandes áreas de território em várias rotas de voo para melhorar a eficiência da missão. Oferece os melhores resultados ao sobrevoar áreas relativamente planas, sem grandes alterações de elevação.

Como uso a segmentação de área para planear missões de voo?

(1) Selecione segmentação de área (2) Desapefete a área a mapear: pode fazê-lo manualmente ou importar ficheiros kml

(3) Ajustar as dimensões e a direção da grelha (4) Ajustar as definições das câmaras e a relação de sobreposição.

Na segmentação da área, os voos são planeados separadamente para cada secção, ou são planeados juntos?

As rotas de voo estão planeadas em conjunto. A relação de sobreposição, altitude, direção ou outros parâmetros não podem ser ajustados separadamente para cada secção.

Como controlo várias aeronaves ao mesmo tempo durante missões de segmentação de área?

Quando terminar o planeamento, ligue cada Phantom 4 RTK a cada missão de voo correspondente. Podes começar uma das missões separadamente, ou todas de uma vez.

Quantos Phantom 4 RTKs posso controlar de cada vez com segmentação de área?

Um máximo de 5.

Se eu trabalhar com vários aviões ao mesmo tempo, posso colidir um com o outro?

Não. Graças à tecnologia de deteção de obstáculos, quando dois ou mais RTKs Phantom 4 se aproximam, eles desacelerarão ou pairarão. Só continuarão a sua missão quando a área estiver livre.

Posso dirigir uma missão com o Phantom 4 RTK usando altitude acima do nível do mar?

Sim, mas só na Trajetória.

Como uso a altitude acima do nível do mar para voar com o Phantom 4 RTK?

(1) Aceda às definições de RTK e verifique se o estado de RTK é FIX

(2) Selecione Path e adicione pontos de datum com RTK ativado. O sistema registará automaticamente a altitude no que diz respeito ao nível do mar de cada ponto de referência.

(3) Selecione a Altitude Absoluta na janela pop-up de altitude quando realizar a operação

Posso utilizar a altitude acima do nível do mar numa missão se não tiver RTK ativado ou se o seu estado não for FIXO?

Não. Nesses casos, só pode utilizar a altitude padrão.

Quanto tenho para ajustar a altura relativa?

Quando há uma diferença entre a altitude do ponto de descolagem e a da área a mapear, pode ajustar a altitude relativa para garantir rácios de sobreposição suficientes na medição. Consulte a seguinte ilustração para obter mais informações:

Se o drone descolar de um edifício de 50 m (H1 na ilustração), irá mapear a área A e a altitude a que as imagens aéreas são esperadas de 100 m, você pode definir a altitude da missão a 100 m, e a altitude relativa a 50 m. Da mesma forma, se o drone descolar de H2 para a área B do mapa, que é uma colina de 40 m de altura, e a altitude esperada para a captura de imagens aéreas é de 60 m, você pode definir a altitude da missão a 60 m e a altitude relativa a -40 m. Pode ajustar altitude relativa nas missões de Fotogrammetria 2D, Fotogrammetria 3D, Fotogrammetria 3D [Double Grid], Fotogrammetria 3D [Multi-oriented], Missão linear de Voo e Segmentação de Blocos.

Em que situações podem ser utilizadas missões de rota de voo de altitude variável?

As rotas de voo de altitude variável são úteis para tirar fotografias de modelação em terreno com grandes diferenças de altitude, tais como linhas de transmissão de energia, estradas e rios com topografia ascendente e descendente.

Existem restrições de altitude e ângulo entre os pontos de refresco ao planear uma rota de voo de altitude variável?

Não há restrições de altitude entre dois pontos de referência. A altitude real de voo é determinada pelo limite de altitude. Não há restrições de ângulo.

Uma missão de rota de voo de altitude variável suporta ficheiros KML importados?Quais são os requisitos para ficheiros KML?

Sim. Clique no ícone “KML” no menu de funções para selecionar o ficheiro. O tipo de ficheiro KML deve ser linear e o formato de campo para a altitude absoluta no ficheiro KML deve ser “absoluto”.

O que é “altitude da missão” numa missão de rota de voo de altitude variável?

É a distância entre o avião e o avião entre os pontos A, B e C.

Uma rota de voo de sequência inversa pode ser executada numa missão de rota de voo de altitude variável?

Sim, podes fazer uma rota de voo em sequência inversa. Depois de ter sido gerada uma trajetória de voo a partir dos pontos de datum registados, clique no botão de sequência inversa na parte inferior da interface para inverter a sequência de voo dos pontos de datum.

Em que situações podem ser utilizadas rotas de voo de inclinação?

São úteis para situações que envolvam elementos-modelo como encostas e fachadas de edifícios. O planeamento da trajetória de voo de inclinação gera automaticamente rotas de voo para superfícies inclinadas ou fachadas, e recolhe corretamente dados fotogrammétricos.

Qual é a função da vista para o chão da rota de voo ao executar uma missão de rota de voo inclinada?

Durante uma missão de rota de voo inclinada, a interface de aplicação apresentará uma janela de transmissão de imagem, uma janela de visualização do mapa e uma janela de vista para o chão. A janela com vista para o chão está localizada no canto inferior direito da interface. Durante uma missão, pode mostrar a rota de voo de uma perspetiva vertical em relação à aeronave e assim ajudar a determinar a área a ser mapeada e posicionada pela aeronave.

O que são “distância da missão” e “altitude da missão” numa missão de rota de voo inclinada?

A “distância da missão” e a “altitude da missão” são usadas para ajustar a distância entre o avião de voo e o avião entre os pontos A, B e C. Se a inclinação for íngreme ou completamente vertical, pode selecionar o modo de perpendicularidade em relação ao plano-alvo e ajustar a distância entre o avião de voo e o plano entre os pontos A, B e C, fixando a “distância da missão”. Se a inclinação for relativamente plana, pode utilizar o modo perpendicularidade em relação ao plano horizontal e ajustar a distância entre o avião de voo e o plano entre os pontos A, B e C, fixando a “altitude da missão”.

Como posso garantir a segurança do voo ao planear uma rota de voo em pé?

Ao planear pontos de referência para uma rota de voo sobre o plano inclinado entre os pontos A, B e C, preste atenção à área a mapear tendo em conta a distância expandida padrão do ponto C, e certifique-se de que não existem riscos de segurança de voo dentro da área expandida padrão.

CARTOGRAFIA E MAPEAMENTO
Perguntas frequentes sobre topografia e mapeamento

Que formatos suporta o Phantom 4 RTK para dados diferenciais?

O Phantom 4 RTK suporta atualmente os dados RTCM 3.0, RTCM 3.1, MSM4, MSM5, MSM6 e MSM7 ao abrigo do RTCM3.2.

As coordenadas recolhidas pelo Phantom 4 RTK são relativas ou absolutas?

As coordenadas recolhidas pelo Phantom 4 RTK são coordenadas absolutas em WGS84.

Como posso calcular a altitude de voo apropriada com base num certo tamanho de pixel terrestre?

Pode utilizar a equação H = 36,5 × GSD para estimar a altitude de voo adequada. Note que o tamanho do pixel do solo (GSD) nesta equação é medido em centímetros, enquanto a altitude de voo (H na equação) é medida em metros. Por exemplo, o GSD é de 2,74 cm a uma altitude de 100 m.

Alguma informação realista em altitude é armazenada em fotos tiradas com o Phantom 4 RTK? Se sim, como é armazenado?

O Phantom 4 RTK recolhe a altitude em relação ao nível do mar e à altitude em relação ao seu ponto de descolagem. A altitude em relação ao nível do mar pode ser usada para mapeamento, enquanto a altitude relativa pode ser encontrada no ficheiro XMP.

Como posso capturar a fotografia de Olicua com o Phantom 4 RTK?

Imagens oblíquas podem ser capturadas voando em modo fotogrammétrico na aplicação GS RTK. No modo fotogrammétrico, pode ajustar o ângulo do estabilizador de -90° a -45° nas Definições da Câmara de acordo com o seu plano de voo. Só pode definir um ângulo estabilizador ao mesmo tempo, por isso, se quiser capturar o mesmo local de vários ângulos, terá de planear a mesma missão com diferentes ângulos de câmara.

Posso criar um modelo ou uma nuvem de ponto 3D com software de terceiros com fotos tiradas com o Phantom 4 RTK? Se sim, quão preciso é o modelo criado?

Sim, pode utilizar software de terceiros para processar os dados de imagem do Phantom 4 RTK e criar modelos. No entanto, a precisão variará dependendo do algoritmo fotogramimétrico utilizado. Consulte o seu fornecedor de software para obter mais informações sobre a exatidão a esperar.

Quão precisos são os modelos gerados pelo Phantom 4 RTK quando não está definido nenhum ponto de controlo de solo (GCP?) São cumpridos os requisitos de precisão para a triangulação aérea de 1:500 escala?

Ortoimages criadas com imagens captadas pelo Phantom 4 RTK com software de reconstrução específico mostraram uma precisão absoluta de aproximadamente 5 cm, quando a precisão necessária para a triangulação aérea de 1:500 escala é inferior a 30 cm. Isto significa que a precisão do Phantom 4 RTK cumpre os requisitos para mapas aéreos de escala de 1:500.

O Phantom 4 RTK é compatível com estações base de terceiros?

Não, não é possível ligar estações de base de terceiros ao Phantom 4 RTK ou ao controlo remoto através de uma estação de rádio. No entanto, pode obter os dados de um servidor RTK numa rede Wi-Fi ou 4G com o protocolo NTRIP. Os utilizadores podem armazenar dados de satélite na aeronave para realizar o pós-processamento cinemático (PPK) para completar as suas tarefas.

Se ocorrerem imprecisões na recolha de ortógrafos com o Phantom 4 RTK, qual pode ser a causa?

As causas podem ser, entre outras:

(1) Os pontos de controlo do solo (GCPs) são definidos para um sistema de coordenadas diferente ou com um dado vertical que não corresponde à posição do Phantom 4 RTK. Certifique-se de que os sistemas de coordenadas coincidem.

(2) O estatuto RTK do Phantom 4 RTK não é FIXO. Certifique-se de que o estado de RTK é FIXO antes de iniciar a recolha de dados.

(3) Os parâmetros internos da câmara que foram utilizados durante o pós-processamento não são exatos.

Se os parâmetros internos da câmara utilizados pelo software de modelação pós-processamento são imprecisos, resultando em altitudes imprecisas, como pode a precisão da altitude ser melhorada ao recolher dados ortofotográficos utilizando um Phantom 4 RTK?

A “Otimização de Altitude” já está definida por padrão nas definições de parâmetros para os modos de planeamento “Photogrammetria 2D” e “Segmentação de Área”. Depois de permitir esta funcionalidade, o Phantom 4 RTK regressará ao centro da área mapeada após completar a rota de voo e recolherá imagens de características de inclinação para melhorar a precisão da altitude. Esta função aplica-se apenas aos modos de planeamento “Fotogrammetria 2D” e “Segmentação de Área”.

O que está incluído no Phantom 4 RTK?

1 x Phantom 4 RTK Drone

1 x Controlo remoto com exibição

4 x Pares de hélices

2 x baterias inteligentes de alta capacidade

1 x Carregador de bateria

1 x cabo de alimentação

1 x proteção Gimbal

1 x Cubo de Carga

1 x cartão Micro SD

1 x guia de início rápido

1 x cabo USB

1 x Caixa de transporte (tipo esferovite)

* A Base D-RTK 2 pode ser comprada em conjunto ou separadamente.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Aceder às especificações técnicas

AERONAVE

Peso de descolagem 1391 g
Distância diagonal 350 mm
Máxima. altura de serviço acima do nível do mar 6000 m (19685 pés)
Velocidade máxima em ascensão 6 m/s (voo automático); 5 m/s (controlo manual)
Velocidade máxima na descida 3 m/s
Velocidade máxima

50 km/h (modo P)

58 km/h (modo A)

Max. Tempo de voo 30 minutos aprox.
Intervalo de temperatura de funcionamento 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Frequência operacional

2.400 GHz a 2.483 GHz (Europa, Japão, Coreia)

5.725 GHz a 5.850 GHz (Estados Unidos, China)

Transmissão de energia (PIRE)

2,4 GHz

CE (Europa) / MIC (Japão) / KCC (Coreia): < 20 dBm

 

5,8 GHz

SRRC (China) / FCC (Estados Unidos) / (Taiwan, China): < 26 dBm

Gama de precisão hover

RTK ativado e funcionando corretamente:

Vertical: ±0,1 m; Horizontal: ±0,1 m

RTK desativado

Vertical: ±0,1 m (com posicionamento visual);

±0,5 m (com posicionamento GNSS)

Horizontal: ±0,3 m (com posicionamento visual);

±1,5 m (com posicionamento GNSS)

Compensação da posição de imagem Para compensar a diferença entre o centro da câmara e o centro de fase da antena D-RTK, foi efetuado um ajuste (36, 0 e 192 mm) às coordenadas da imagem no formato Exif. Os eixos x, y z positivos do corpo da aeronave apontam para a frente, direita e para baixo da aeronave, respectivamente.

FUNÇÕES DE MAPEAMENTO

Precisão de mapeamento**

A precisão do mapeamento satisfaz os requisitos da classe III das Normas de Precisão da Ortofo Digital ASPRS

** A precisão real dependerá das condições de iluminação e dos padrões de solo, da altitude da aeronave, do software de mapeamento utilizado e de outros fatores de gravação externos.

Tamanho do pixel do solo (GSD)

(H/36,5) cm/pixel,

Onde H é a altitude da aeronave em relação à cena registada (expressa em metros)

Eficiência na recolha de dados Max. Área de operação aproximada de 1 km² para um único voo (a uma altitude de 182 m, por exemplo, com um GSD de aproximadamente. 5 cm/pixel, cumprindo os requisitos da classe III das normas de precisão ASPRS para ortofotográficas digitais.

SISTEMA DE VISÃO

Gama de velocidade 50 km/h a 2 m (6,6 pés) do chão com iluminação adequada
Intervalo de altitude 0 – 30 m (0 – 33 pés)
Gama operacional 0 – 30 m (0 – 33 pés)
Gama de deteção de obstáculos 0,7 -30 m (2 – 98 pés)
Campo de visão

Frente/Traseira: 60º (horizontal), ±27º (vertical)

Inferior: 70º (frente e traseira), 50º (lado)

Frequência de deteção

Frente/Traseira: 10 Hz;

Fundo: 20 Hz

Ambiente operacional Superfícies com padrões definidos e iluminação adequada (> 15 lux)

CÂMERA

Sensor 1″ CMOS Pixels eficazes: 20 MP
Objetivo FOV 84° 8,8 mm / 24 mm (formato equivalente de 35 mm) f/2,8 – f/11, 1 m de foco – ∞
Gama ISO

Vídeo:

100 – 3200 (carro)

100 – 6400 (manual)

Fotografia:

100 – 3200 (carro)

100 – 12800 (manual)

Velocidade do obturador mecânico 8 – 1/2000 s
Velocidade do obturador eletrônico 8 – 1/8000 s
Tamanho máximo da imagem

4864×3648 (4:3);

5472×3648 (3:2)

Modos de vídeo H.264, 4K: 3840×2160 30p
Formatos de fotos JPEG
Formatos de vídeo MOV
Sistemas de ficheiros suportados

FAT32 (≤ 32 GB );

exFAT (> 32 GB)

Cartões SD suportados MicroSD, Max. Capacidade: 128 GB. Velocidade de escrita ≥15MB/s, classe 10 ou UHS-1 necessárias
Intervalo de temperatura de funcionamento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)

BATERIA DE VOO INTELIGENTE (PH4-5870 mAh-15.2 V)

Capacidade 5870 mAh
Voltagem 15.2 V
Tipo de Bateria LiPo 4S
Energia 89.2 Wh
Peso líquido 468 g
Intervalo de temperatura de carregamento -10° a 40°C (14° a 104°F)
Potência máxima de carregamento 160 W

PORTA DE CARREGAMENTO DE BATERIAS INTELIGENTES (WCH2)

Tensão de entrada 17.3 – 26.2 V
Tensão de saída e corrente 8.7 V, 6 A; 5 V, 2 A
Temperatura de funcionamento 5 a 40 °C (41° a 104 °F)

SDK DE CONTROLO REMOTO

Frequência operacional

2.400 GHz a 2.483 GHz (Europa, Japão, Coreia)

5.725 GHz a 5.850 GHz (Outros países/regiões)

PIRE

2,4 GHz

CE / MIC / KCC: < 20 dBm

 

5,8 GHz

SRRC / FCC / NCC: < 26 dBm

Distância de transmissão máxima

FCC/NCC: 7 km (4,3 milhas);

SRRC/ CE / MIC / KCC: 5 km (3,1 milhas)

(Sem obstáculos ou interferências)

Bateria integrada 6000 mAh, 2S LiPo
Corrente operacional 1.2 PARA @7.4 V
Suporte a dispositivos móveis Tablets e smartphones
Temperatura de funcionamento 0 a 40° C (32 a 104° F)

Rio GNSS

Módulo GNSS de alta sensibilidade, de frequência única

GPS + BeiDou + Galileu* (Ásia);

GPS + GLONASS + Galileu* (outras regiões)

RTK GNSS de alta precisão multi-sistema e multi-frequência

Frequência utilizada:

GPS: L1/L2;

GLONASS: L1/L2;

BeiDou: B1/B2;

Galileo*: E1/E5a

 

Primeiro tempo de posicionamento: < 50 s

 

Vertical 1,5 cm + 1 ppm (média quadratice);

Horizontal 1 cm + 1 ppm (média quadrastática)

1 ppm indica um aumento de erro de 1 mm por 1 km de movimento da aeronave.

ESTABILIZADOR

Estabilização 3 eixos (inclinação, rotação e rotação)
Inclinação -90° a +30°
Velocidade máxima controlável. 90°/s
Gama de vibrações angulares ±0.02°

INFRAVERMELHOS

Gama de deteção de obstáculos 0,2 – 7 m (0,6 – 23 pés)
Campo de visão

70º (horizontal)

±10º (vertical)

Frequência de deteção 10 Hz
Ambiente operacional Superfície com reflexo difuso e 8% de refletividade > (tais como paredes, árvores, pessoas, etc.)

CONTROLO REMOTO

Frequência operacional

2.400 – 2.483 GHz (Europa, Japão, Coreia do Sul)

5.725 – 5.850 GHz (China, Estados Unidos)

Transmissão de energia (PIRE)

2,4 GHz

CE / MIC / KCC: < 20 dBm

 

5,8 GHz

SRRC/FCC: < 26 dBm

Distância de transmissão máxima

FCC: 7 km (4,3 milhas);

SRRC/CE/MIC/KCC: 5 km (3,1 milhas) (Desobstruído, sem interferências)

Consumo de energia 16 W (valor médio)
Papel de apresentação

Ecrã de 5.5 polegadas, 1920×1080, 1000 cd/m², sistema Android

Memória: 4 GB RAM + 16 GB ROM

Intervalo de temperatura de funcionamento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)

PORTA DE CARREGAMENTO DE BATERIA DE VOO INTELIGENTE (PORTA DE CARREGAMENTO DE BATERIAS PHANTOM 4)

Voltagem 17,5 V
Intervalo de temperatura de funcionamento 5 a 40 °C (41° a 104 °F)
Capacidade 4920 mAh
Voltagem 7.6 V
Tipo de Bateria LiPo 2S
Energia 37.39 Wh
Temperatura de funcionamento 20 a 40 °C (-4 a 104 °F)

ADAPTADOR DE ENERGIA (PH4C160)

Voltagem 17.4 V
Potência avaliada 160 W